segunda-feira, 24 de agosto de 2009

Communication - The Cardigans

For 27 years I've been trying Durante 27 anos eu venho tentando
To believe and confide in Acreditar e confiar
Different people I've found Nas diferentes pessoas que eu encontrei
Some of them got closer than others Alguns chegaram mais perto que outros,
Some wouldn't even bother Alguns nem preocuparam
And then you came around E então você apareceu.

I didn't really know what to call you Eu não sabia como te chamar,
You didn't know me at all Você nem me conhecia,
But I was happy to explain Mas eu estava feliz em lhe explicar
I never really knew how to move you Eu nunca realmente soube como mover você
So I tried to intrude through Então eu tentei entrar pelos
The little holes in your vanes Pequenos buracos nas suas veias.
And I saw you E eu vi você.

But that's not an invitation Mas isso não é um convite
That's all I get! Isso é tudo que eu tenho!
If this is communication Se isso é comunicação
I disconnect Eu desconecto...
I've seen you, I know you Eu vi você, eu conheço você
But I don't know how to connect Mas eu não sei como conectar
So I disconnect Então eu desconecto

You always seem to know where to find me Você sempre parece saber onde me encontrar
And I'm still here behind you E eu ainda estou aqui atrás de você
In the corner of your eye No canto dos seus olhos.
I'll never really learn how to love you Eu nunca realmente aprendi como te amar
But I know that I love you Mas eu sei que eu te amo
Through the hole in the sky Pelo buraco no céu.
Where I see you Onde eu vejo você

And that's not an invitation E isso não é um convite
That's all I get! Isso é tudo que eu tenho!
If this is communication Se isso é comunicação
I disconnect Eu desconecto...
I've seen you, I know you Eu vi você, eu conheço você
But I don't know how to connect Mas eu não sei como conectar
So I disconnect Então eu desconecto...

Well, this is an invitation Bem, isso é um convite
It's not a threat Não é uma ameaça,
If you want communication Se você quer comunicação,
That's what you get É isso que você tem
I'm talking and talking Eu estou falando e falando
But I don't know how to connect Mas eu não sei como me conectar
And I hold a record for being patient E eu tenho... um recorde por ser paciente
With your kind of hesitation Com o seu tipo de hesitação.
I need you, you want me Eu preciso de você, você me quer
But I don't know how to connect Mas eu não sei como me conectar
So I disconnect Então eu desconecto,
I disconnect Eu disconecto.

See ya..

BjoO

2 comentários:

Grazi disse...

Hummmm vou baixar essa!!

Deh Fernandes disse...

vale a pena... hehehhee.. é perfeita..